Коллектив авторов - Универсальная хрестоматия. 4 класс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коллектив авторов - Универсальная хрестоматия. 4 класс, Коллектив авторов . Жанр: Детская образовательная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Коллектив авторов - Универсальная хрестоматия. 4 класс
Название: Универсальная хрестоматия. 4 класс
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 февраль 2019
Количество просмотров: 9 449
Читать онлайн

Помощь проекту

Универсальная хрестоматия. 4 класс читать книгу онлайн

Универсальная хрестоматия. 4 класс - читать бесплатно онлайн , автор Коллектив авторов
1 ... 40 41 42 43 44 45 ВПЕРЕД

Впрочем, со мною бывали и более забавные случаи. Как-то раз я пробыл на охоте весь день и к вечеру набрёл в глухом лесу на обширное озеро, которое так и кишело дикими утками. В жизнь свою не видел я такого множества уток!

К сожалению, у меня не осталось ни одной пули. А я как раз этим вечером ждал к себе большую компанию друзей, и мне хотелось угостить их дичью. Я вообще человек гостеприимный и щедрый. Мои обеды и ужины славились на весь Петербург. Как я вернусь домой без уток?

Долго я стоял в нерешительности и вдруг вспомнил, что в моей охотничьей сумке остался кусочек сала.

Ура! Это сало будет отличной приманкой. Достаю его из сумки, быстро привязываю его к длинной и тонкой бечёвке и бросаю в воду.

Утки, увидев съестное, тотчас же подплывают к салу. Одна из них жадно глотает его. Но сало скользкое и, быстро пройдя сквозь утку, выскакивает у неё позади!

Таким образом, утка оказывается у меня на верёвочке. Тогда к салу подплывает вторая утка, и с ней происходит то же самое.

Утка за уткой проглатывают сало и надеваются на мою бечёвку, как бусы на нитку. Не проходит и десяти минут, как все утки нанизаны на неё.

Можете себе представить, как весело было мне смотреть на такую богатую добычу! Мне оставалось только вытащить пойманных уток и отнести к моему повару на кухню.

То-то будет пир для моих друзей!

Но тащить это множество уток оказалось не так-то легко.

Я сделал несколько шагов и ужасно устал. Вдруг – можете себе представить моё изумле-ние! – утки взлетели на воздух и подняли меня к облакам.

Другой на моём месте растерялся бы, но я человек храбрый и находчивый. Я устроил руль из моего сюртука и, управляя утками, быстро полетел к дому. Но как спуститься вниз?

Очень просто! Моя находчивость помогла мне и здесь.

Я свернул нескольким уткам головы, и мы начали медленно опускаться на землю. Я попал как раз в трубу моей собственной кухни! Если бы вы только видели, как был изумлён мой повар, когда я появился перед ним в очаге!

К счастью, повар ещё не успел развести огонь.

Куропатки на шомполе

О, находчивость – великая вещь! Как-то мне случилось одним выстрелом подстрелить семь куропаток. После этого даже враги мои не могли не признать, что я – первый стрелок на всём свете, что такого стрелка, как Мюнхгаузен, ещё никогда не бывало!

Дело было так.

Я возвращался с охоты, истратив все свои пули. Вдруг у меня из-под ног выпорхнуло семь куропаток. Конечно, я не мог допустить, чтобы от меня ускользнула такая отличная дичь.

Я зарядил моё ружьё – чем бы вы думали? – шомполом!

Да, обыкновеннейшим шомполом, то есть железной круглой палочкой, которой прочищают ружьё!

Затем я подбежал к куропаткам, вспугнул их и выстрелил. Куропатки взлетели одна за другой, и мой шомпол проткнул сразу семерых. Все семь куропаток свалились к моим ногам!

Я поднял их и с изумлением, увидел, что они – жареные! Да, они были жареные! Впрочем, иначе и быть не могло: ведь мой шомпол сильно нагрелся от выстрела, и куропатки, попав на него, не могли не изжариться. Я сел на траву и тут же пообедал с большим аппетитом.

Лисица на иголке

Да, находчивость – самое главное в жизни, и не было на свете человека находчивее барона Мюнхгаузена.

Однажды в русском дремучем лесу мне попалась чернобурая лисица.

Шкура этой лисицы была так хороша, что мне стало жаль портить её пулей или дробью. Не медля ни минуты, я вынул пулю из ружейного ствола и, зарядив ружьё длинной сапожной иглой, выстрелил в эту лисицу. Так как она стояла под деревом, игла крепко пригвоздила её хвост к самому стволу.

Я не спеша подошёл к лисице и начал хлестать её плёткой. Она так ошалела от боли, что – поверите ли? – выскочила из своей шкуры и убежала от меня нагишом. А шкура досталась мне целая, не испорченная ни пулей, ни дробью.

Примечания

1

Одноколка – (разг.) двухколёсный, лёгкий, с одной осью экипаж.

2

Хорт – борзая собака, ловчая, для травли.

3

Помочь – (устар.) помощь.

4

Кочеток – (обл.) уменьш. – ласкат. к кочет – петух.

5

Жерновцы – жернова или ручная мельница.

6

Росстани – перекрёсток двух дорог.

7

Кудель – свёрток вычесанной шерсти, готовой для пряжи.

8

Тарантас – дорожная четырёхколесная, обычно крытая повозка.

9

Бить баклуши – бездельничать.

10

Самоеды – старо-рус. название саамов и др. народов Севера России и Сибири.

11

Сенник – навес, под которым хранилось сено.

12

Лубки – дешёвые картинки с изображением героев сказок, былин.

13

Малахай – длиннополая широкая одежда без пояса.

14

Саранча – насекомое, похожее на кузнечика, налетающее тучами и поедающее злаки и травы.

15

Очь – (устар.) глаз.

16

Бабка – игральная кость.

17

Жомы – тиски.

18

Серчать – сердиться.

19

Яхонт – старинное название драгоценных камней – рубина, сапфира.

20

Седмица – (устар.) неделя.

21

Некорыстный наш живот – честно заработанный достаток.

22

Неможет – хворает, болеет.

23

Шайтан – чёрт, дьявол.

24

Содом – здесь: шум, беспорядок.

25

Постучали ендовой – выпили. Ендова – большой широкий сосуд, служил для разлива питья.

26

Суседко – домовой, покровитель дома, в особенности коней.

27

Каурка – лошадь рыжей (каурой) масти, в народных сказках – вещий конь-помощник.

28

Еруслан Лазаревич – герой сказок, богатырь.

29

Ширинка – широкое полотенце.

30

Вину – здесь причину.

31

Налой – аналой; во время венчания жениха и невесту обводили вокруг него.

32

Болесть – тяжёлая болезнь: царь бранится.

33

Стихотворение автор посвятил памяти А.С. Пушкина.

34

Рать – (устар.) войско.

35

Онучи – куски полотна, предназначавшиеся для обёртывания ног.

36

Тубо – значит «нельзя».

37

Спринцовка – разбрызгиватель.

1 ... 40 41 42 43 44 45 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×